Striking similarity between Hindi and Japanese
At the start of the Japanese classes, my teacher told us that Japanese sentences are similar to Hindi one, but I didn't trust him. I thought that he is saying so to boost our moral and remove the fear.But after getting few lessons of Japanese, I was surprised to see the similarity between the sentence structure of Japanese and Hindi. They have so many similarities that it became very easy for us to understand and grasp it.
Below are few examples, see how english is very different:
You are a Japanese.
Anata wa Nihon-jin desu.
| | |
Aap Japani hain.
( hain is similar to particle desu, but it takes different forms like hai, hun, ho depending upon gender and number...!!!)
Are you a Japanese
Anata wa Nihon-jin desu ka.
| | | |
Aap Japani hain kya?
Whose pen is this?
Kono penu wa dare no desu ka.
| | | | |
Ye kalam kis -ki hai?
( Here some difference, the question particle is not used.. there must be "some" difference.. ;-)).
This pen is of Sato-san.
Sono penu wa Sato-san no desu.
| | | | | |
Ye kalam Sato-ji ki hai.
(ji is similar to san of Japanese, something to give respect)
I work from 10 AM to 8 PM.
Watashi wa gozen ju-ji kara gogo hachi-ji made hataraki-masu.
| | | | | | | | | | |
Main subah das-baje se raat aath-baje tak kam karta hun.
Cheers...!!!!