Language Exchange Community


AllTom

最後の乗り

Posted 2007-07-10 03:49:47 | Comments (2)

前のブログにやさしいコメントをかかれたね。それから、たぶんブログがつづく。

残念だけど、昨日はバスで「embarrassing」ということを三回した。最初に、ボタンを押すのが忘れた。でも、だれかバスを待っていたから、バスが止まった。止まる時、洗ってみたけど、お金を落とした!それで、違う価格を洗ったよ。

On top of all that, 小学生のような女の子は僕を嘲笑した。悪い日だったよね。

エラーが沢山あったかもね。よろしく。

残念 - disappointment, regret
delicious | digg | reddit | technorati

please continue your blog, loved your story.
Posted by stormryder Jul 10th 2007
ah, just one thing! [洗う] is "to wash." I guess you wanted to say "払う(harau)" which means "to pay." however, the rest of the text is very good! There are actually some small mistakes but we can understand what you are saying perfectly, so I guess it doesn't matter :D これだけ上手に日本語が書けるなんて、とてもすごいと思います!
Posted by Suzu Jul 10th 2007
Archives
July 2007 (3)

RSS 2.0
Sponsor