Ciao, come va? =D I hope everyone is having it nice today ;)
I was just waiting until I had something interesting to write in this blog XD jajaja... but anyway, in fact I'm waiting to finish something very nice that I've been up to, that I'm going to post very soon I hope =D but, meanwhile, I think I'm just going to... like I said before, have some little fun wtih my blog =D
So, beacuse I love languages so much, sometimes I like to get into weird stuff about them -_-' like, lets say, trabalenguas... yay!! I love those, in spanish and in any language!!!!!! =P I just find them so funny and interesting, I like to get my thonge tired of trying to tell them right, jajaja!! =D Some people tells me that I shouldn't get too much into them 'cause I could feel discouraged by their difficultness .. but for me it's on the contrary! The more weird facts about languages, the better!! =P (when I read that most words in spanish that have "al-" in the beggining where from arabic heritage I started to like them even more
) ... jeje... y pues así -_-'
OK, I know that the word "trabalenguas"needs to be tranlasted, but I'm avoiding the moment to get up and go grab the english-spanish dictionary
(dictionaries are our friends... dictionaries are our friends... dictionaries are my frie... ok, I'll go get it) ........ OHH!! so there it is! TRABALENGUAS = TONGHE-TWISTER =D I already knew the word.. but I forgot, totally =P
And now, lets get to the point 
A little time ago, my msn friend Daniel (from xlingo too
) accepted my request to see who knew the best thong-twister-trabalenguas-whatever =P he is from Czech Republic, and of course... I knew he'd win =P jaja... well, for me, 'cause he killed me with this one:
" tři tisíce tři sta třiatřicet tři stříbrných stříkaček stříkalo přes tři tisíce třista třiatřicet tři stříbrných střech "


........................... 
I don't even remember the meaning of it 

but I liked it very much.
=D I got this other one from a japanese exchange student at my high school... she was sooooo nice =D te queremos Mika, te queremos!!! XD ... so here it goes ;)
"Kono takegakini taketatekaketanowa, taketatekaketakattakara taketatekaketa"
She described it in spanish as "supeeer difícil" ... I agree =D ... so I got the translation for this one, lets see.. literally: "I decorated this bamboo against the wall because I wanted to decorate this bamboo against the wall" ... so simple, then why it looks so difficult! XDD just kidding ;) I love this trabalenguas too =D
And last but not least =P I have to include this one =) one of my favorites in spanish... and don't worry, there's no translation for this one ........... I can be sure about that!!! sorry =P well... wait, if anyone here at xlingo that speaks spanish too says there's a translation, perfect, please let me now so other people can understand it.. but wait! no... I don't even know the meaning of it myself -_-' -_-' I just know that it is funny to say, so I hope you have it like that too =D
so:
" El pueblo de Parangaricutirimícuaro se quiere desparangaricutirimicuarizar quien logre desparangaricutirimicuarizarlo será un gran desparangaricutirimicuarizador "
There you go 
See you soon... keep studying... y cuídense mucho =D
Belen XD