Language Exchange Community


belen

Te voglio beeeene asaaai :_DD jaja

Posted 2007-09-10 15:34:58 | Comments (2)

Yay! ;) today I'm feeling like posting something in my 3rd language XDD jaja... in my scale of knowledge, of course X) X) (según esto! ya ni sé... mi inglés anda arrastrando la pata, mi español por los suelos y el italiano... l'italiano é bello, jaja! =)

Ok, don't pay attention to me :P je... I just like this song very much... since like, a year ago :) :P but just today I found the video on youtube -_-' ... and the name ... and the lyrics XDD all at once ;) :P so my excitement is... big! jajaja... anyways, I like this version... sung by a female, the first one I ever heard was by Andrea Bocelli ;)

The good thing is that I also found the translation =D I understood most of it in italian, but it was still a good help at some parts ;)

 You can always tell me what you think =D you know that already XD jaja ;)

 

CARUSO
by artist Lucio Dalla

Qui dove il mare luccica
e tira forte il vento
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto:

Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
che scioglie il sangue dint' e' vene sai...

Vide le luci in mezzo al mare
pensò alle notti la in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un'elica
sentì il dolore nella musica
si alzò dal Pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso uscì una lacrima
e lui credette di affogare.

Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
e scioglie il sangue dint'e vene sai...

Potenza della lirica
dove ogni dramma e' un falso
che con un po' di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
così vicini e veri
ti fanno scordare le parole
confondono i pensieri.

Così diventò tutto piccolo
anche le notti la in America
ti volti e vedi la tua vita
come la scia di un'elica.

Ah si, e' la vita che finisce
ma lui non ci pensò poi tanto
anzi si sentiva felice
e ricominciò il suo canto:

Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai...

Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai...

Here, where the sea shines
and the wind howls,
on the old terrace beside the gulf of Sorrento,
a man embraces a girl
he wept after,
then clears his throat and continues the song:

I love you very much,
very, very much, you know;
it is a chain by now
that melts the blood inside the veins, you know…

He saw the lights out on the sea,
thought of the nights there in America, 
but they were only the fishermen’s lamps
and the white wash astern.
He felt the pain in the music
and stood up from the piano,
but when he saw the moon emerging from a cloud
death also seemed sweeter to him. 
He looked the girl in the eyes,
those eyes as green as the sea.
Then suddenly a tear fell
and he believed he was drowning.

I love you very much,
very, very much, you know,
it is a chain by now
that melts the blood inside the vein you know…

The power of opera,
where every drama is a hoax;
with a little make-up and with mime
you can become someone else.
But two eyes that look at you,
so close and real,
make you forget the words,
confuse your thoughts,

So everything became small,
also the nights there in America. 
You turn and see your life
through the white wash astern.

But, yes, it is life that ends
and he did not think so much about it 
on the contrary, he already felt happy 
and continued his song:

I love you very much,
very, very much, you know,
it is a chain by now
that melts the blood inside the veins, you know…

I love you very much,
very, very much, you know,
it is a chain by now
that melts the blood inside the veins, you know…

(translation: author unknown)

delicious | digg | reddit | technorati

Anche mi piace questo canto. E la prima volta che ho ascolto questo. jeje, tenia que usar la traduccion porque italiano es mi tercera lengua tambien.
Posted by mellamoJoe Sep 10th 2007
molto bene! =DD
;) Io penso che le parole di questa canzone sono molte belle... e mi piace ascoltarla e cantarla lo stesso =) =) =)
Posted by belen Sep 11th 2007
Sponsor